Joseph's profileJoseph Yam's BlogPhotosBlogGuestbook Tools Help

Joseph Yam's Blog

Joseph

Location
There are no categories in use.
Photo 1 of 2
More albums (1)
November 16

16 November 2009

 

有讀者不能開啟講詞。現再奉上。

 http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfNmduenZ4aGM4&hl=en

Some of you were not able to open the file of my speech.  I am posting it here again.

November 14

14 November 2009

 

大家好!香港大學和上海復旦大學合辦的國際工商管理碩士課程畢業典禮,今早在上海舉行。我很榮幸獲邀作為嘉賓並發表主題演講,暢談工商管理碩士畢業生所面對的宏觀環境、機遇和挑戰。內容包括我對宏觀經濟發展模式的一些看法。我認為關鍵是如何令各持份者更好合作,在公利與私利之間的深層次矛盾中找出平衡,減低經濟金融危機出現的可能性,令經濟能持續增長與發展。現附上講辭,讓有興趣的讀者參考。

任志剛

 

This morning I had the privilege of delivering a keynote speech in Shanghai at the graduation ceremony of the University of Hong Kong Master of Business Administration (International) Programme (IMBA), held in partnership with the Fudan University. In the speech I encouraged graduates to be open minded about new development paradigms emerging as a result of the financial crisis, citing the impressive track record of the socialist market economy of China in delivering sustainable growth and development, and avoiding debilitating crises. I pointed out the need for a strengthened partnership between the public and private sectors in addressing the structurally destabilizing influences inherent in the inevitable conflicts of interests between them. I attach a copy of the speech for those interested.

Joseph Yam

November 08

8 November 2009

 

大家好,感謝大家的留言。您們的鼓勵和祝願,令我感動,亦令我更覺得過去多年為市民服務而作出的努力,是非常值得的。

大家要求我在金融問題上,多發表意見。但基於不在其位,不謀其政的原則,對此我是有所保留,不想說太多,希望大家體諒。本週末我會在上海舉行的一個畢業禮上演講,雖然講題不是和香港金融政策有直接關係,但我會在演講後將講辭放在網址,讓有興趣的朋友閱讀。

有些關心我的朋友,希望見到多一些照片。這個沒有問題,因我已學會將照片放上網址。我已再從早前在日本渡假及在今天上午在西貢行山所拍的照片中,挑選了數張,和大家分享。

任志剛

 

Hello. Thank you for all your messages. Your words of encouragement and kind wishes move me a lot and reconfirm that serving the people of Hong Kong can be most rewarding.

Some of you urged me to express more views on money and finance. I have some reservation on that, mainly in respect of matters connected to public policy in these areas, given my retired status. I shall therefore have to be careful and selective in what I say. I hope you understand. In the coming weekend, however, I will deliver a speech in a graduation ceremony in Shanghai. I intend to put the speech on this website afterwards in case some of you are interested in reading it.

Some of you also wanted to see more pictures. I have no problem with that, since I have now learned how to upload pictures. For those who wish to see them, I have uploaded a few more of the pictures I have taken while on holiday with my wife in Hokkaido in the first half of last month. I have also included some new ones that I took just this morning hiking around Sai Kung.

Joseph Yam

 

 

159 091 044 050 117 121

 

 

001 002 014

1 November 2009

 

大家好!自從10月起開始退休生活,至今已經一段時間。雖然不用上班,但每一天都過得十分充實和繁忙,並未能好好停下來。

在十月初,我與太太到東京及北海道自駕遊。雖然颱風茉莉由東京一直尾隨我們到北海道,但並未對我們計劃好的行程造成太大影響。全程好吃好睡,非常愉快。當中最令我喜出望外的,是途中遇上一些也是來自香港的旅客,他們邀請我一起拍照談天,分享旅遊心得。

在十月中,我回港出席了在禮賓府舉行的授勳儀式,跟一眾好友聚首一堂,非常熱鬧。在場中遇上久違了的傳媒朋友,更令我倍感高興。

在十月下旬,我一直忙於與老朋友聚舊,出席不同的飯局,加上要處理一些平時沒時間處理的瑣碎事務,每天也是很緊湊,時間過得很快。

在這段期間,最令我開心的,是無論在網上或在街上,都收到很多市民送上的友善祝福。最令我不習慣的,是沒有秘書、司機和辦公室,一切事情要親力親為。(當然,這些都不是大問題,是可以慢慢適應的。)最令我有成功感的,是現在我已經可以在手機上用中文手寫版,雖然寫得很慢,但希望慢慢會有進步,並在電腦上應用。最令我覺得困難的,是不能完全「hea」下來,放不下國際金融形勢,放不下香港金融狀況,放不下金融市場對經濟民生的影響。

展望將來,我會聽從太太的勸告,好好休息,好好安排自己的生活,好好計劃如何適當地為香港貨幣及金融發展繼續作出貢獻。

再次感謝各位在這個網頁上給我的鼓勵和祝福!

 

 

 

Hello, everybody. It has been a month since my retirement at the beginning of October. Life seems, however, to be as busy as ever, even without having to go to the office; but this is fine for me, for my fear has always been getting stale.

My wife and I spent the first half of October in Tokyo and driving around in the eastern part of Hokkaido. Although we were followed closely by a typhoon, it did not cause us too much inconvenience. We had a happy time and, for me a very good sign, I could sleep well. Crowning it all were the warm greetings from many Hong Kong tourists that we met on the way. We took pictures together and exchanged views about scenic spots.

We returned to Hong Kong in the middle of October and attended the Awards Ceremony in Government House. It was a happy occasion for me, receiving the Grand Bauhinia Medal and meeting many friends again, including those from the media.

The second half of October was spent attending farewell engagements overflowing from September and handling the countless little things that have accumulated.

Over the past month, what moved me most are the many well wishes I received from members of the public, spontaneously when I saw them on the streets, and the encouraging messages received through this website. What I found hardest to cope is the absence of my very efficient personal assistant and my dedicated chauffer, and to function without an office. But I just have to learn to manage, like many other people. What gave me a sense of achievement is that I can now type Chinese on my mobile phone. I am still very slow at it, but I am sure with practice I will improve quickly and will soon be able to do so also on the computer. What I found most difficult is to “hea”. Issues on the monetary and financial conditions in Hong Kong and elsewhere, and the relative performances of financial markets and the economy still attracted my attention readily.

For the future, I will take the advice of my wife. She insisted that I should have a good rest and take things easy; and meanwhile consider carefully how I should suitably make myself useful to the monetary and financial development of Hong Kong.

Thank you again for your well wishes and encouragement sent through this website.

Joseph Yam

September 30

溝通平台

歡迎瀏覽我的個人網頁。這個網頁是一個溝通平台,讓我在退休後可以繼續與大家保持聯繫,分享我一些個人想法。

 

退休前,我一直沒有時間構思這個網頁的內容,所以這裏暫時未有太多東西可以跟大家分享。日後,我希望趁記憶力還好,可以把一些香港貨幣及金融發展歷史事情記錄下來。當然這些僅屬於我個人回憶,並非正式歷史,但當中一些與市民大眾可能關注的事情,我都會透過這個網頁與大家分享。

 

我得承認,我對互聯網科技的應用屬「門外漢」,恐怕要花上相當時間才能熟習,加上我會到海外旅遊,所以在未來數月,這個網頁的內容未必會馬上更新。

 

還有一點,是我對中文輸入法一竅不通,因此本網頁的內容會以英文為主。正所謂活到老,學到老,我會在退休後,嘗試為自己增值,學習中文輸入法,期望有一日能夠用中文在這網頁與大家溝通。

 

任志剛

Communication platform

Welcome to my website.  This website is a communication platform which allows me to communicate with members of the public who may wish to keep in touch and to share my thoughts with those who care to read them.

 

I am afraid that there is not much here for you for the time being as I have not had time before retirement to prepare the content of this website.  I have an urge, before my memory fails me, to put on record developments in the monetary and financial areas in Hong Kong that may not have been fully documented; but these will only be my impressions and not official records, and in the process of putting them down, if I find matters that may be of public interest I shall also share them with the community through this website.

 

As I am not too skilful in the use of information technology and will take a break in October, it may take me a while to learn how to operate this website and build up its content. 

 

Also, since I have no idea how to type Chinese, this website will be mainly in English. A Chinese proverb says you are never too old to learn.  I shall enrich myself after my retirement by learning Chinese typing and am looking forward to communicating with you in Chinese one day.

 

 

Joseph Yam

 
謝謝您的瀏覽!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
同學wrote:
Hello 任總﹐

從您的照片中看見您神采飛揚﹐笑容滿面﹐就知道您對退休生活必定十分愜意。

很明白和支持您不想在金融政策問題上發表太多意見﹐正所謂忠言逆耳﹐而且大部分在位者都係有自視過高的傾向﹐唔係自己友講既就唔聽﹐唔撞過板都唔會聽人講﹐有o的更會對大眾發爛渣添﹐都係樂得清閑遊山玩水好過啦。

不過話雖如此﹐您大可多到學校演講﹐和年青人分享您的知識經驗和對工作的熱誠﹐令有志在金融界工作的年青人得到啟發﹐帶著正確的態度去工作﹐使到祖國和香港成為真真正正的世界金融中心。

特別在此多謝您過往在「觀點」發表的文章﹐使我明白了很多金融系统的運作和理論﹐還有您的心底話和真知灼見。

祝您生活愉快!
同學仔上

P.S. 各位網友如有任何問題可到「觀點」網站觀看:

http://www.info.gov.hk/hkma/chi/viewpt/index.htm


Nov. 14
chi kwong Lwrote:
HK currency is linked to US currency. so many US money have been printed and transfered to the hands of USA citizens.The US currency
will go down. But the HK currency should also go down at the same time in order to be linked to US$ at a rate of 7.75. How to make HK currency
to go down? We cannot decrease the interest rate because it is near zero. We can only printed $HK money to make HK currency go down at the
same ratio as US$. 銀行體系總結餘 is the $HK money printed as stated above.
 
Nov. 13
onwrote:
你好你好~~~
我想問金管局向巿場注資,令下周二銀行體系結餘突破3000億元大關
其實點解要向巿場注資??? 有咩用途??? 
希望你可以解答 中英文都可以架
不明白小市民上
Nov. 13
chi kwong Lwrote:
In this two weeks, China have meeting with Asian countries. China just want to increase import and export with the Asian and Arabrian countries.
China want Export to the above countries to  replace the loss of the export to USA. Increase Export will increase jobs in China.The Property
industry will also transfer money from rich people(house buyer) to lawyer, bank employer, archetect, electrica and construction worker, property sales
furniure and electrical appliance staff. But people will only buy house and stock when the price are increasing. If the price will not increase , only few people
buy them. It is more and more difficult  for China to use PROPERTY to replace EXPORT. Because it is more and more difficult for the price of property
to rise in 09-10.   But it will absolutely rise in long term(5-10 years).
Nov. 13
chi kwong Lwrote:
Mr Yam This is the first time I reply in blog. Since 2009/2 money are printed in USA, Japan, UK and China.  Money are still printed in UK, because
UK do not want their currency to be high, because it will affect their export. The stock market become to play a more and more important part to rise the consuming
power of the citizen in the world. The increasing consuming power will also create job vacancy for other people. The already printed money cannot be destroyed.
The stock market is high when compared to the just recovered economy. If the stock market go to the 3rd stage of "COW" in next year( it is still in 2nd stage which
begin in 2009/3), and the unemployment rate do not return to normal, I GUESS the government s in the world will use policy to destroy the BUBBLE of stock,just like
they decide to print money in G20 in 2008/10. It will prevent the money flow from 散戶to 大戶.  Otherwise it will decrease the consuming power of 散戶,
and the will destroy many job vacancy. 
Nov. 13